Секцыя 8. ПЕРШЫЯ ПЕРАКЛАДЫ БІБЛІІ НА НАЦЫЯНАЛЬНЫЯ МОВЫ

79. Біблія Леапаліты

Кракаў: Шарфенбергі. 1561 год. Нацыянальная бібліятэка Беларусі, Мінск, Беларусь

Біблія Леапаліты (Шарфенбергаўская, Кракаўская) – першы поўны друкаваны каталіцкі пераклад Бібліі на польскую мову. Кнігу надрукаваў знакаміты кракаўскі выдавец 16 стагоддзя Марк Шарфенберг у 1561 годзе. Аўтар перакладу – Ян Ніч са Львова (псеўданім «Leopolita» – «Львавянін»), прапаведнік, ксёндз, перакладчык, асветнік. Выданне з’яўляецца адной з найбольш багата ілюстраваных польскіх Біблій 16 стагоддзя.